劉明輝:憶翻譯家馬振騁
十年前的一個(gè)秋天的下午,上海圖書館貴賓室內(nèi)其樂融融,手稿館周德明館長(zhǎng)把捐贈(zèng)證書放到翻譯家馬振騁手中,鄭重承諾:上海圖書館一定服務(wù)好捐贈(zèng)者,妥善利用好珍貴的手稿,為學(xué)界研究提供幫助。其實(shí)馬老在前一年已經(jīng)開始捐贈(zèng)譯稿,面對(duì)我們的邀請(qǐng),他總是客氣地說(shuō),不用費(fèi)心辦儀式,重要的是交給你們保存,其他都不要緊。馬老就是這么一位務(wù)實(shí)的長(zhǎng)者,說(shuō)話實(shí)實(shí)在在,處事講求實(shí)效。言必行,行必果。十年間,他無(wú)數(shù)次將自己陸續(xù)整理出的譯稿捐贈(zèng)給上海圖書館,每次都是我到他府上去接收。馬老將完整的譯稿一部一部地移交給圖書館,每一份都反映了真實(shí)的翻譯過(guò)程,沒有一件是抄稿。他的字寫得很舒展,落筆時(shí)毫不猶豫,修改時(shí)十分果斷,每個(gè)修改符號(hào)都非常規(guī)范,就像他的為人,坦坦蕩蕩,溫和而堅(jiān)定。后來(lái)慢慢感覺到,他的移交有自己的節(jié)奏和計(jì)劃,這也讓我在心中生出隱隱的傷感。2022年3月4日,馬老捐贈(zèng)了自己的法語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記。他說(shuō),我捐得差不多了。沉默了一會(huì)兒,他轉(zhuǎn)身拿出一本《小王子》給我,上面已經(jīng)寫好了字:“2021年4月15日,2022年3月1日才交給本人?!彼φf(shuō),知道你們?cè)诨I建新館很忙,沒想到一眨眼就隔了那么久。我們見一次變得不容易了。以為3月1日總能見了,沒想到又延了幾日。我說(shuō),馬老師,您的譯稿,翻譯研究者們非常珍視,東館開放后,也會(huì)向公眾展示您的譯稿、學(xué)習(xí)筆記,希望讀者能學(xué)習(xí)您孜孜不倦的治學(xué)精神。他看著我,鄭重地說(shuō):“我學(xué)得確實(shí)很認(rèn)真,將來(lái)一定要去看看上圖東館?!边@是馬老的最后一次捐贈(zèng)。
馬老師的老伴宋老師長(zhǎng)馬老兩歲,和藹可親。我上門接收手稿,她就待在隔壁房間里,從不參與談話。到了告辭之時(shí),她一定會(huì)笑著送我出門,并再三感謝。馬老的客廳和書房,許多文化界的朋友都很熟悉,從屋里眺望窗外,視野開闊,大桌上除了馬老用來(lái)翻譯的書寫臺(tái)之外,就是可口的巧克力和餅干。宋老師整理得整整齊齊,便于馬老隨手取用。如今馬老師已經(jīng)遠(yuǎn)行,但見字如面,今后會(huì)有更多的人們?cè)跂|館見到您的手稿,在手稿中認(rèn)識(shí)您,懷念您。


