上海首展即將啟幕,盧浮宮伊斯蘭藝術(shù)部主任努賈伊姆解密“圖案的奇跡” 巨型珠寶盒裝著文明交融的密碼

詩會圖釉面陶板,來自17世紀(jì)中葉的伊朗。16世紀(jì)中葉來自土耳其的玉杯,曾為路易十四珍藏。帶馬首柄的匕首,來自17世紀(jì)的印度。記者葉辰亮攝 制圖:張繼
“非常漂亮!像是將眾多展品裝進珠寶盒!”因為12月13日即將正式啟幕的大展“圖案的奇跡:盧浮宮印度、伊朗與奧斯曼的藝術(shù)杰作”而來到浦東美術(shù)館,盧浮宮伊斯蘭藝術(shù)部主任蘇拉亞·努賈伊姆掩飾不住對上海這座年輕美術(shù)館的贊美之情。這將是盧浮宮上海首展,也是該館迄今在中國舉辦的最大規(guī)模展覽,匯聚16至19世紀(jì)橫跨亞非歐三大陸的約300件珍品。展覽開幕前夕,記者來到預(yù)展現(xiàn)場先睹為快,并專訪了努賈伊姆。
“展覽將帶領(lǐng)觀眾旅行,去往不一樣的世界,從印度、伊朗一直到奧斯曼帝國,發(fā)現(xiàn)歐洲藝術(shù)以外的精彩?!迸Z伊姆特別提到,全球化時代不同文明之間的交融、碰撞構(gòu)成展覽耐人回味的部分。這種聯(lián)系通過圖案交流,通過思想交流,也通過手工藝品來實現(xiàn),“盧浮宮擁抱了這樣的創(chuàng)造”。
橫跨亞非歐的藝術(shù)旅行
據(jù)努賈伊姆透露,盧浮宮總共藏有1.8萬余件伊斯蘭藝術(shù)作品,從7世紀(jì)一直到20世紀(jì)初?!斑@次帶到上海的展品盡可能呈現(xiàn)伊斯蘭藝術(shù)的多樣性和完整性。”為了幫助中國觀眾更好地讀懂較為陌生的藝術(shù),展覽被設(shè)計成一場由中國出發(fā)的旅行。分別聚焦印度、伊朗與奧斯曼三大文明藝術(shù)創(chuàng)造的三個展廳,由地理上的東至西依次排開。復(fù)刻極具特色的建筑元素,營造出與之相應(yīng)的色彩情境,觀眾將沉浸于每種文明的獨特氛圍中觀展。
印度莫臥兒帝國在赭石色調(diào)的展廳中登場。如是色調(diào),是當(dāng)?shù)厣皫r的色彩,也是莫臥兒時期常見的建筑色彩。只見鏤空的窗屏元素?zé)o處不在,這樣的窗屏名為賈麗窗,也構(gòu)成格外吸睛的展品。其中一件由赭紅色砂巖精雕細(xì)刻而成,呈現(xiàn)出重復(fù)排列的植物紋樣,兼具裝飾性與功能性,遮陽又透風(fēng),還凝結(jié)著“光與影”的哲思。
伊朗薩法維王朝的紛繁藝術(shù)成就,在有著藍(lán)紫色神秘色調(diào)的展廳中鋪展。美輪美奐、繁復(fù)多彩的陶瓷飾板,是其中尤為吸睛的一類展品,往往承載了文學(xué)母題和詩歌意象,堪稱“會說話的藝術(shù)品”。17世紀(jì)中葉的一塊詩會圖釉面陶板,由多塊小陶板拼接而成,面積約兩平方米,描繪了兩名男青年斗詩的場景,一人正在寫詩,另一人正吟誦詩句。該陶板被推測源自伊斯法罕王室建筑群中的某座亭閣,類似的飾板常用于墻裙部位,其上方則繪有壁畫。
奧斯曼帝國雄踞歐、亞、非三洲交界,可謂連接?xùn)|西方的文化中樞。人們能從有著藍(lán)灰色深邃色調(diào)的展廳中飽覽其璀璨的藝術(shù)成就。阿拉伯書法成為不少展品的重要裝飾元素,讓人們訝異于書法的藝術(shù)表現(xiàn)力。特別布置的兩間復(fù)原陳列室尤為壯觀,以近乎原貌的方式,再現(xiàn)了奧斯曼帝國的生活空間。其中一間再現(xiàn)的是17世紀(jì)的宮廷廳堂,只見陶磚飾板與墻體窗戶上方,點綴著彩色玻璃花窗;左側(cè)矮桌用于擺放書寫工具,右側(cè)陳列的一組杯具與煙斗,讓人聯(lián)想到當(dāng)時咖啡與煙草的消費;一旁配有盛放多類飲品的容器,背景處則擺放著凈手用的執(zhí)壺和托盤。
“從展覽中人們不難感受到,圖案是伊斯蘭藝術(shù)中至關(guān)重要的組成部分?!迸Z伊姆說,這是一種視覺的藝術(shù)語言,書法藝術(shù)、植物紋樣、幾何是最有代表性的三類圖案。
穿越時空的文化連通
“盡顯文化的相互連通,善于從不同文明中汲取靈感,構(gòu)成伊斯蘭藝術(shù)的又一特色。”努賈伊姆指出,包括中國在內(nèi)的東方藝術(shù)對其影響頗為顯著。
展廳外,一張偌大的地理示意圖印證了這種關(guān)聯(lián)。圖上不僅標(biāo)識了印度、伊朗、奧斯曼的疆域,還特別顯示了中國的于闐(今和田)與景德鎮(zhèn)這兩個坐標(biāo)。莫臥兒帝國的一眾展品中,玉器以及玉元素占據(jù)不小的比重,其原材料就大多來自中國的和田。其中有把17世紀(jì)的匕首,馬首柄造型惟妙惟肖,工藝極盡奢華,可能是一件賞賜重臣或贈予結(jié)盟家族的禮物,其手柄正是由玉石雕成,傳說玉器能夠提升勝算。在伊朗展區(qū),一面櫥窗出現(xiàn)了很多藍(lán)白相間的瓷器,上面的牡丹、蓮花、龍等圖案,無不揭示中國傳統(tǒng)圖案與伊斯蘭藝術(shù)的交匯。奧斯曼的藝術(shù)中,伊茲尼克陶瓷與中國的連接尤為緊密,不僅色彩搭配受到中國青花瓷的直接影響,很多紋樣構(gòu)圖也可見風(fēng)格化的中國元素,比如中式云紋?!爸徊贿^圖案的流暢度可能更加硬朗?!迸Z伊姆說。
文明的交融不僅發(fā)生在不同地域之間,也跨越時光啟迪著后世。呈現(xiàn)出16世紀(jì)風(fēng)靡印度與伊朗的裝飾風(fēng)格的一組筆盒,是努賈伊姆特別提到的展品,主體為象牙材質(zhì),上面鑲嵌著金、黃銅、綠松石等彩色珍寶,鐫有薩法維王朝阿巴斯大帝的名號。它們曾是法國著名珠寶商路易·卡地亞的舊藏,卡地亞日后的不少藝術(shù)品就從中汲取了豐沛的靈感。
事實上,眾多伊斯蘭藝術(shù)精品成為盧浮宮的收藏,同樣與文化交流分不開。努賈伊姆指出:“有相當(dāng)一部分或來自當(dāng)年的外交禮品,或源于法國皇家的訂單,其中有三件是路易十四的珍藏?!?/p>


